BLV
16.
τὰς T-APF
G3588 δὲ CONJ
G1161 βεβήλους A-APF
G952 κενοφωνίας N-APF
G2757 περιΐστασο· V-PMM-2S
G4026 ἐπὶ PREP
G1909 πλεῖον A-ASN-C
G4119 γὰρ CONJ
G1063 προκόψουσιν V-FAI-3P
G4298 ἀσεβείας,N-GSF
G763
GNTERP
16. τας T-APF G3588 δε CONJ G1161 βεβηλους A-APF G952 κενοφωνιας N-APF G2757 περιιστασο V-PMM-2S G4026 επι PREP G1909 πλειον A-ASN-C G4119 γαρ CONJ G1063 προκοψουσιν V-FAI-3P G4298 ασεβειας N-GSF G763
GNTWHRP
16. τας T-APF G3588 δε CONJ G1161 βεβηλους A-APF G952 κενοφωνιας N-APF G2757 περιιστασο V-PMM-2S G4026 επι PREP G1909 πλειον A-ASN-C G4119 γαρ CONJ G1063 προκοψουσιν V-FAI-3P G4298 ασεβειας N-GSF G763
GNTBRP
16. τας T-APF G3588 δε CONJ G1161 βεβηλους A-APF G952 κενοφωνιας N-APF G2757 περιιστασο V-PMM-2S G4026 επι PREP G1909 πλειον A-ASN-C G4119 γαρ CONJ G1063 προκοψουσιν V-FAI-3P G4298 ασεβειας N-GSF G763
GNTTRP
16. τὰς T-APF G3588 δὲ CONJ G1161 βεβήλους A-APF G952 κενοφωνίας N-APF G2757 περιΐστασο· V-PMM-2S G4026 ἐπὶ PREP G1909 πλεῖον A-ASN-C G4119 γὰρ CONJ G1063 προκόψουσιν V-FAI-3P G4298 ἀσεβείας,N-GSF G763
LXXRP
KJV
16. But shun profane [and] vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
KJVP
16. But G1161 shun G4026 profane G952 [and] vain babblings: G2757 for G1063 they will increase G4298 unto G1909 more G4119 ungodliness. G763
YLT
16. and the profane vain talkings stand aloof from, for to more impiety they will advance,
ASV
16. But shun profane babblings: for they will proceed further in ungodliness,
WEB
16. But shun empty chatter, for they will proceed further in ungodliness,
ESV
16. But avoid irreverent babble, for it will lead people into more and more ungodliness,
RV
16. But shun profane babblings: for they will proceed further in ungodliness,
RSV
16. Avoid such godless chatter, for it will lead people into more and more ungodliness,
NLT
16. Avoid worthless, foolish talk that only leads to more godless behavior.
NET
16. But avoid profane chatter, because those occupied with it will stray further and further into ungodliness,
ERVEN
16. Stay away from people who talk about useless things that are not from God. That kind of talk will lead a person more and more against God.